Internacional

El agua vertida desde Fukushima puede dañar el ADN humano durante miles de años

Published

on

479 Vistas
¡Clickear Stars!
(Votos: 0 Promedio: 0)

El Gobierno de Japón tiene la intención de verter en el océano un millón de toneladas de agua contaminada de la central de Fukushima, nueve años después del desastre nuclear. Greenpeace advierte de niveles «peligrosos» de carbono-14. El grupo ambientalista afianza que el isótopo radiativo » permanecerá en las aguas durante miles de años”.

El 11 de marzo de 2011, un accidente nuclear ocurrió en la central de Fukushima, después de que tres de los seis reactores fueron destruidos por un tsunami provocado por un terremoto. Nueve años después de la catástrofe, el Gobierno de Japón tiene la intención de verter en el Océano Pacífico un millón de toneladas de agua contaminada, hasta ahora almacenada en más de mil tanques.

La intención es impugnada por Greenpeace que advierte de niveles «peligrosos» de carbono-14, isótopo radiactivo que, según una investigación de la organización ambientalista, puede dañar el ADN humano. También se han divulgado grandes cantidades de tritio.

«El carbono-14 es uno de los principales responsables de la dosis colectiva de radiación humana y tiene el potencial de dañar el ADN humano», subraya el informe de Greenpeace, que acusa al Ejecutivo nipón de encubrir la dimensión real de la contaminación de las aguas procedentes de la central nuclear.

«Durante años han ocultado deliberadamente información detallada sobre el material radiactivo en el agua contaminada. No pudieron explicar a los ciudadanos de Fukushima, Japón y países vecinos, como Corea Del Sur y China, que el agua contaminada que se vierte en el Pacífico contiene niveles peligrosos de carbono-14», señala Greenpeace. El grupo ecologista afirma que estas sustancias nocivas «permanecerán en las aguas durante miles de años».

La decisión del gobierno japonés preocupa también a los pescadores locales, ya que la liberación de estas aguas contaminantes en el océano puede llevar a la muerte de varias especies marinas. Sin embargo, el primer ministro japonés dice: «no podemos posponer esta cuestión para siempre». Yoshihide Suga dijo esta semana que el ejecutivo «querría tomar una decisión responsable lo antes posible».

Facebook Commentarios

Tendencias

Salir de la versión móvil